라이프로그


검정고무신 표절논란에 대한 단상 34


[만화유머] 검정고무신 일본만화 표절[링크]


 우연히 루리웹의 한 유머 게시물을 보던 도중 검정고무신의 표절에 대한 패러디 만화가 눈에 띄게 되었습니다. 일단 만화의 요지는 '치비 마루코짱(마루코는 9살)가 검정 고무신의 캐릭터 디자인이 같다' 라는 것인데, 만화에서는 주인공 기영이가 바트처럼 뾰족한 머리가 싫다며 투덜거리자 후에 단발머리 가발을 쓰고 나오는 장면이 나왔고 이는 다음 컷에서 '마루코는 아홉살' 캐릭터들과 오버랩이 되었습니다. 

 사실 만화의 그림체라는 것은 '모작' 이라는 수준에서 그것을 운운할 수 있겠지만, 캐릭터의 동일성은 노골적인 수준이 아닌 이상이라도 어느 작품이든 그 비판의 타겟이 될 수 있는 것이 사실입니다. 하지만 문제는 이 만화가 담긴 게시물 자체가 아니라 바로 이 게시물에 달린 여러 답글들의 반응이었습니다.



 결국 이미 예전부터 '마루코는 아홉살' 이라는 작품과 '검정고무신' 사이의 표절논란은 오래전부터 제기되었던 문제라고 할 수 있습니다. 한 가지 충격적인 것은 이 두 가지 작품을 모두 알고 있는 저로서는 지금껏 전혀 눈치채지 못했던 부분이라고 할 수 있습니다. 도데체 무슨 유사성이 발견되었길래 '표절' 이라는 명칭까지 붙였을까요? 사실 기영이와 마루코의 외형적 모습이 닮았다는 것에서는 어느정도 동의를 할 수는 있었으나 표절이라고 제기될 문제만큼 커다란 유사성이 있다는 것에서는 이해가 가지 않았고 동의할 수 없었습니다. 

 그리하여 이에 관련된 몇몇 글들을 웹상에서 조사해 보았고, 표절논란의 원인이 되었던 부분들이 무엇인지 간략히 알게 되었습니다. 대체적으로 이 작품에서 볼 수 있는 표절의 요소란 바로 이런 것들이라고 하더군요.


'치비 마루코쨩' 의 주인공 모모코(마루코)와 '검정 고무신' 의 주인공인 기영이의 외모가 매우 흡사하다.(그림체 역시 흡사)
두 작품 모두 가족 구성원의 형태가 같다.(주인공 집안 모두 전형적인 대가족 형태)
분위기와 시대상이 서로 같다.(물론 대상이 되는 국가는 다르다.)
두 작품 모두 일상생활에서 벌어지는 에피소드들을 다룬 개그물이며 개그스타일이 비슷하다
두 원작만화에 비슷한 스타일의 에피소드가 존재한다?


 사실 검정 고무신 연재 초반(1992~3년)부터 이 작품이 실제로도 '마루코는 아홉살' 을 참고한 작품이라고 알려진 적이 있다고 합니다. 즉, 이 검정 고무신 작품의 모티브가 된 작품이 바로 '마루코는 아홉살' 이라는 것입니다. 그것이 사실이라면 왜 이런 유사성을 발견할 수 있는 것인지는 금방 알 수 있는 부분이겠죠. 

 
 
 그리하여 오랜만에 검정고무신 1권을 훓어보게 되었습니다. 연재 초반 시기의 작품의 모습이라면 가장 지적할 만한 상황들이 드러날 테니 말이죠. 하지만 정말 '이 작품이 정말 표절작품인가' 라는 것에서는 의문을 품을 수 밖에 없었습니다. 분명 위에서 사람들이 지적한 부분들에는 공감하는 부분들이 있기는 하지만 무작정 '표절작품' 이라고 하기에는 검정 고무신이 가진 개성적인 에피소드와 분위기가 매우 차별적인 요소로 작용하게 되는데 말이죠.
 
 사실 정말로 이 검정 고무신의 작가분들이 자신들의 작품을 참고작 수준이 아닌 '표절작' 이라고 실토했는지는 모르겠습니다. 그리고 현재 이 검정고무신을 표절작이라고 생각하는 것이 일반적인 생각인지도 잘 모르겠습니다. 하지만 개인적인 판단에서는 적어도 표절작 수준의 만화로 생각하기에는 그 증거가 부족하다는 것입니다, 

 비록 그림체가 비슷한데다 주요 인물들의 생김새가 매우 흡사한 모습을 보이지만 그것 이외에는 검정고무신이란 작품의 인물 구성 자체가 매우 심심한 편입니다. 분명 대가족이지만 마루코와 마루코 언니는 기영이와 기철이와 동일화 시킬 수 없는 성격의 차이가 있고 철떡서니 없는 할아버지나 인자한 할머니와의 관계도 검정고무신의 할머니 할아버지와는 다른 개성을 보여주니 말이죠. 더군다나 주인공을 둘러싼 친구 캐릭터들도 두 작품 간에는 지나치게 거리가 있을 정도로 개성이 극명한데 말이죠.

 비슷한 시대상황이지만 두 국가의 문화적 차이로 인해 이 두 작품이 나타내는 차이는 명백합니다. 더군다나 검정고무신은 일상적인 사건 이외에도 귀신이나 놀라운 능력을 가진 아이템이 등장하는 식의 환타지적인 소재도 훨씬 많이 등장하기도 합니다. 애니메이션판을 기준으로 한다면 화자의 시점도 조금 차이가 있다는 것도 알 수 있는 부분이가도 합니다.
  

 어디까지가 표절의 요소이고 어디서부터가 잘못된 부분인 것인지는 사실 애매모호한 경우가 있습니다. 하지만 구체적인 사례나 애피소드들을 통해 두 작품이 표절관계에 있다는 것이 증명된 것이 아니라 그저 '우연히 마루코는 아홉살 봤는데 왠지 검정 고무신 필 나더라' 라는 사람들의 주관적인 시선에 의해 지나치게 과장된 것이 아닐까라는 생각도 해보게 되는군요. 비록 몇몇 등장인물의 외모가 유사하고 비슷한 소재를 다룬 점에서는 유사성을 발견할 수 있는 것이 사실이지만 그것 말고 또 무슨 결정적인 요소가 있냐라면 아직까지 찾지 못하고 있는 것도 사실입니다.

 때문에 위에서 언급한 리플인 '다이나믹 콩콩 수준의 표절작가다' 라는 식의 심한 리플은 좀 과장된 표현 아닌가라는 말을 해봅니다. 이 외에도 개중에서는 '그렇다면 일본의 정서를 한국의 정서로 살짝 바꿔치기 한 것이라면 욕을 먹어도 되지 않는 것이냐' 라는 의견이 있기는 한데 이것 역시 마루코는 아홉살의 한국판 로컬라이징 판이 검정고무신이다라고 단언할 수준의 증거가 나와야 가능한 의견이 아닐까라고 생각합니다.

 그러나 장르에 상관 없이 등장인물 중 누구 하나라도 비슷한 외모의 소유자가 있다면 금방 표절작이라는 평가를 받을 수 있는 것이 이쪽 세계입니다. 기영이의 외모가 마루코와 닮았다는 사실 하나만으로도 충분히 문제가 될 소지가 있으니 말이죠. 

 또한 참고작과 표절작의 차이라는 것도 사실은 매우 애매한 부분이기도 하고 둘 다 '어떤 면' 에서는 모두 부끄러운 부분일수도 있습니다. 어쨌든 일본의 어떤 작품과 유사성이 보이는 것 만으로도, 혹은 참고를 했다는 것 만으로도 작품성을 크게 망치는 일이기 때문이죠. 하지만 문제는 대다수의 사람들이 두 작품을 모두 어설프게 아는 상태에서 외형만 보고, 혹은 주위의 떠도는 리뷰를 보고서는 '역시 표절작이다' 라며 맞장구를 치는 상황일 것입니다. 

 위안을 삼을 만한 수준의 결론은 아니겠지만 제 결론은 역시 표절작까지는 아니다라는 의견입니다. 물론 '일본에 마루코는 아홉살이 있다면 우리나라에는 검정고무신이 있다' 라는 식으로 위안을 삼는다면 별 문제 될 것 없는 부분이기는 합니다만 어찌되었든 이미지만 비교해 봐도 유사하다는 사람들의 의견이 있으니 이건 그리 좋은 모습은 아닌 것 같습니다. 혹시 등장인물의 외모와 관련된 부분 이외에도 특정 에피소드나 소재에 관한 유사성마저 존재한다면 제보 부탁 드립니다. 만약 이런 부분까지 노출되었다면 분명 검정고무신은 표절작이라는 오명을 벗기 힘들테니 말입니다. 




written by 쓰레기 청소부                    




덧글

  • 무희 2009/06/24 06:05 # 답글

    이로마 씨의 '악바리'의 경우에는 캐릭터 생김새는 물론 작품내용까지도 일본작품을 표절한걸 알게 되어 무척 실망한 적이 있었지요. 검정고무신의 경우에는 쓰레기청소부님의 의견이 옳다고 생각하지만, 그래도 주인공 기영이가 생김새나 표정까지도 마루코와 유사한 부분이 드문드문 보여 이런 이야기는 앞으로도 계속 나올 것 같습니다…에구.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:16 #

    악바리의 경우는 사실 명백한 표절의 기미가 보이고, 사실 이 작품과는 오히려 정도의 심각성이 크다고 볼 수 있겠습니다. 물론 검정 고무신도 완전히 벗어날 수 없지만...
  • 그림형제 2009/06/24 09:38 # 삭제 답글

    뭘 새삼스럽게 그러십니까. 일본 것 배낀것이 하루이틀도 아니고. 표절 문제는 저작권자들이 알아서 하겠죠.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:18 #

    하루이틀은 아니지만 괜한 오해가 오히려 작가의 위치와 작품의 작품성을 헤치는 것이 아닐까라는 걱정에서 한 말입니다. 말씀하신대로 표절문제는 저작권자들에게 달린 것이지만 말입니다.,
  • 플로렌스 2009/06/24 10:00 # 답글

    이우영의 검정고무신은 '찌비마루꼬짱', 이로마의 악바리는 '쯔루삐까 하게마루', 박수동의 고인돌은 '최초의 인간 갸톨즈'...비슷한 캐릭터 디자인과 컨셉을 가져와서 오리지널 스토리로 만든 만화는 셀 수 없지 많지요. 내용상의 오리지널리티와 작가 나름의 그림체 때문에 표절이라고 하긴 애매한 부분도 있습니다만...
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:19 #

    악바리의 경우는 좀 심한 케이스가 아닐까 합니다. 아니, 그보다도 이건 표절문제가 명백한 것이니 말이죠
  • 베리 2009/06/24 10:11 # 답글

    저도 두 작품을 모두 알고 있지만 생각해보지 못했던 부분입니다. 개인적으로 검정고무신은 좋아하는 작품이라 씁쓸합니다. 저도 글 쓰신분과 같은 의견을 갖고 있는데.... 검정고무신의 어느 에피소드가 마루코와 같은지 모르겠네요. 기영이네 가족들의 캐릭터 면면과 내용이 꽤 한국적인 정서가 바탕인데 말입니다.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:20 #

    그 한국적인 정서 마저도 비판의 대상이 되기도 합니다. 한국적 정서로 교묘히 포장된 표절작이라는 식으로 말이죠
  • 풍신 2009/06/24 10:18 # 답글

    마루코는 전혀 모르고, 검정 고무신도 솔직히 별로 좋아하는 만화가 아니었기 때문에(분명 잡지 읽을 때 검정 고무신은 안 읽고 넘어가는 적이 많았다는 기억이...), 확실히 말할 수는 없지만 저런 심플한 그림의 개그 만화는 바리에이션이 그리 많다고 생각하지 않습니다. 마루코의 저 디자인...좀 잘 그려진 초등학생 그림이면 대부분 저런 느낌의 얼굴이 되죠.

    하기야 그림체가 비슷하거나 연출이 비슷하면, 논란 거리가 되겠죠. 예를 들어 로보트 킹은 전혀 다른 이야기에, 주요 캐릭들의 행동도 전혀 다르고 무기도, 스토리도 강력함도 다르지만, 디자인, 컷인, 연출등이 자이언트 로보 판박이라는 의미에서 표절에서 벗어나지 못하니까요.

    다만...명랑만화 그림체가 비슷한 경우는 상당히 미묘해진달까...애초에 마루코짱 그림을 뒤져보다보면 배경이나 그런 곳에서 깔끔하고 인물 표정에도 뎃생이 더 많이 들어간 느낌이라...마루코짱을 표절하려고 했다면, 좀 더 퀄리티 높은 그림이 나오지 않았을까 하는...(문제 발언!)
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:22 #

    1권부터 검정고무신을 보면 마루코의 그림체와 유사한 점은 보이나 그림풍과 작가의 뎃셍력에는 큰 차이가 있습니다. 얼굴은 비슷해도 등장인물들의 체형은 마루코와 영 딴판이죠. 검정고무신 애니메이션과 코믹스의 그림체는 상당한 차이가 있음에도 불구하고 사람들은 애니판 마루코를 보고 검정고무신 애니메이션을 지적하기도 하지요
  • 오로 2009/06/24 10:21 # 삭제 답글

    에피소드간 비유사성이야 말할 것도 없지만...

    전체 컨셉이 과도하게 유사하다고 생각해왔는데.
    표절이라고 볼 순 없어도
    심정적으로 뭔가 찝찝한게 사실입니다. 표절 아닌 표절이랄까...
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:23 #

    어찌 되었든 그리 기분 좋은 일은 아닙니다. 하지만 찬찬히 읽어보면 이 작품의 메시지와 마루코의 메시지와는 상당한 노선차이가 있음을 알 수 있죠
  • 가고일 2009/06/24 10:45 # 답글

    사실 이게 표절이라고 하면 웨딩피치는 빼도박도 못하게 세일러문의 표절작이 됩니다.
    그런데 그렇게 말하는 사람은 없잖습니까. 요는 무엇을 담고 어떻게 보여주느냐에 있는 것이겠지요.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:24 #

    그 예는...같은 국가의 작품들이라서 그렇습니다. 물론 자국의 매니아들에게는 눈에 거슬리는 작품들이겠지만 무엇보다 우리나라 사람들은 일본 작품을 좋아하면서도 이와 유사점이 조금이라도 발견 될 만한 소지의 한국만화를 필요이상으로 비판하기도 하죠. 물론 그만큼 우리쪽도 잘못한 부분이 있기는 합니다만,,.
  • 슈타인호프 2009/06/24 11:00 # 답글

    생긴 건 전혀 안 닮았지만 캐릭터들이 하는 짓은 정말 똑같은 게 더 표절에 가깝죠.

    "제갈공두"라고 혹시 기억하시는지? 짱구하고 하는 짓 똑같아요-_-
  • 가고일 2009/06/24 11:14 #

    제갈공두는 에피소드 자체가 표절이었습니다. 그래서 중간에 연재가 중단됐었죠.
  • 슈타인호프 2009/06/24 11:37 #

    네, 그래서 저도 "하는 짓"이라고 했죠-_;;;
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:25 #

    제갈공두...이건 검정고무신의 차원을 넘어선 완벽한 표절작이라고 알고 있습니다. 가고일님께서 말씀하신대로 아예 에피소드를 베꼈기 때문이죠.
  • 마모 2009/06/24 13:43 # 답글

    저도 두작품을 모두 보았습니다. 둘 다 나름 재미있게 보았고- 치비 마루코짱은 그 당시로선 혁명적으로 ..간단한 그림체와 일상을 순정만화에 도입해서, 애니를 타면서 국민 애니가 되어버렸습니다만..

    세일러문과 같은 선상에서, 애니덕을 엄청나게 본 만화라고 생각하고 있습니다. (..)

    얘기가 샛길로 새어나갔는데, 검정 고무신 작가가 치비 마루코짱을 본 뒤 '아. 저런 식의 만화를 우리것으로 한번 그려내봐야겠다'라고
    생각해서 형식만을 차용한것이라면 ( 옛날 시절, 간단한 그림체 등 ) -저작권과 상관없이..일종의 발상의 계기 정도라고 생각합니다.
    그리고 저 역시 두 만화 다 보았는데도 표절 느낌을 못받은 건, 각각의 에피소드나 내용이, 마루코짱의 일상과는 꽤나 차이가 있는,
    말 그대로 한국판이었기 때문인 거구요. 그런 발상 수준에서 표절을 운운한다면 일본만화의 신이라 불리우는 분도 '디즈니' 작품들에서
    엄청난 영향을 받았다- 는 걸 모방-> 표절, 이렇게 생각해버릴 수도 있는 거 아닐까요..;

    제가 검정고무신을 무척 좋게 보았으므로 덮어놓고 편드는지 몰라도, 우리나라 만화계가 얼마나 척박하며, 표절 시비 안나와도 이미 일본색으로 철저히 무장한 작품들도 문제없이 나오고 있는 판국에(실은 문제삼지도 않습니다. 제 자신이 8할은 일본만화를 보는데요 뭐)
    새삼 검정고무신마저 꺼내서 비슷한 일본작품과 대조하며 이리저리..하는 건 참 거시기해서요.

    아. 솔직히 이 빈님께서 연재하시는 '자두야 놀자'(..자두네집이었나)를 보면서 오히려 치비마루코짱, 혹은 검정고무신과 비슷하다는
    생각을 많이 했지만- 사실 그것조차 내용이 재미있어서 불만없이 꾸준히 보고 있습니다. 중요한 게..; 아이템은 따왔다고하더라도 자신만의 이야기로 풀어간다면 그걸 가지고 뭐라하긴 어렵다는 게.. 평범한 만화 독자로서의 제 생각이라서요.

    전문가가 아니라서, 그저 그냥 생각이지만...스캔본보고 대여점가고 불법(이랄까) 다운로드하면서 작가 표절한다고 비웃는 건 참 비웃을만한 일이라..고 생각하고 있고. [요새 저작권 법은 정작 잡아야 할 건 안잡고 엄한 것 부터 단속하는 느낌이지만] ...사실 그런데도 어이없을만큼 베끼는 작품이 있다는 것도... 황망한 일이죠.

    + 덧하면, 십년 전 쯤 잠시 방송사에서 아르바이트했는데.. PD분께서 (굉장히 의욕적이고 창의적인 분이었음) 외국드라마 및 예능 번역 할 수 있는 능력자를 찾으시더군요. 이유는 당연히 - 급할 때 베끼려고. ㅡ그게 당연할 만큼, 우리나라의 드라마 제작 환경은 끔찍했다나요..그 당시도 지금정도는 아니어도 미드, 미국 시트콤 찾아보는 사람있었는데도 말이죠. -_-;;제가 무척 좋아하는 프로에서 알바했던 만큼 나름 쇼크였습니다.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:30 #

    우리나라는 표절을 발전의 소스마련을 위해 한다기 보다는 무언가 안주하려는 의도에서 하려하기 때문에 발전이 없는 것입니다. 우리나라가 과거에 그만큼 표절 애니메이션을 많이 만들었다고 생각한다면 지금쯤 와서는 노하우가 축적되어 독자적인 애니메이션을 만들 수 잇는 때가 왔어야 하겠죠. 여하튼 지금 한국 만화의 그림체는 이미 일본의 것에 영향을 받은 지 오래입니다. 이런 식으로 따진다면 독자적인 것 하나 없겠죠
  • theadadv 2009/06/24 16:48 # 답글

    표절느낌을 떠나서 90년대초에 80년대초에나 나올법한 만화를 그렸다는 점에서 개인적으로 작가를 싫어합니다. 발상의 계기를 떠나서 검정고무신같이 인기가 한정된 만화가 결국 애니메이션화까지 간 것은 치비마루코짱의 독특한 캐릭터화에 있다고 보기에 표절 논란에서 작가의 손을 들어줄 생각은 없습니다. 다만, 애니메이션의 경우는 치비마루코짱과는 다른 (국내 애니메이션 풍이 된지라 어쩔 수 없긴 하지만) 작품이라 생각해줄 순 있지요.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:32 #

    애니메이션은 상당히 잘 만들어 졌습니다. 만화의 의도와는 달리 환타지적인 스토리가 지나치게 부각된다는 것을 빼고는 말이죠. 그리고 검정 고무신의 캐릭터는 기영이와 기철이를 제외하고는 좀 심심한 캐릭터들로 구성되어 있습니다. 치비 마루코쨩은 정말 비현실적인 외형과 성격의 친구들이 나와 마루코와 어룰려 노는 것이 특징이죠.
  • theadadv 2009/06/25 04:07 #

    개인적으로 보는 검정고무신은 그때 꽤 힘들게 살았지를 뜬금없이 90년대에 그려낸 심심한 만화로 봅니다. 그런 이야기에 캐릭터가 개성화 될 이유도 없고, 그저 전형적 캐릭터와 에피소드들로 채워질 수 밖에 없는, 가끔 코드가 맞으면 웃겨주고, 그렇지 않으면 볼 필요도 없었던 그런 만화였지요. 연재당시 이야기입니다만 전 이렇게 기복이 있는 만화가 연재가 계속 된다는 것이 놀라웠습니다.

    치비마루코쨩은 의외로 살기힘든 일본사회의 단면을 중간중간 내포하기에 에피소드에 따라선 상당히 무거운 만화입니다. 삶을 자기나름대로 희극화 할 수 있는 작가였죠. 그에 비해 검정고무신은 만화 자체로 뭐가 다가오기는 커녕 도저히 읽어줄만한 작품이 아니었어요. 중간중간 에피소드는 쓸만한게 있었지만, 전체적으로 보면 정말 답답하기 그지없는 만화였습니다. 저도 연재 시절 보다가 건너뛰다 중 건너뛰다가 압도적으로 많았습니다. 그나마 전, 만담류 부터 명랑만화에 화장실 개그까지 개그만화를 무지하게 좋아하지만 서도 검정고무신은 이도저도요도 아닌 괴상한 만화였어요. 작가의 능력부족이었다고 봅니다. 그 시대에 있을 법했던 이야기에 그저 캐릭터들을 투영했을 뿐, 작가가 뭘 했다고 할 만한 것이 별로 없었어요.

    개인적으로 표절논란에서 옹호를 해줄만큼 이 작품에 뭐가 있다는 것에 전혀 동의할 수가 없어요.
  • DOSKHARAAS 2009/06/24 17:59 # 답글

    저 또한 두 만화와 애니메이션을 모두 아는데, 표절이라는 것은 저도 생각치 못했습니다.

    표절이라면 아이큐 점프에서 연재하던 이로마의 만화랑, 원제목은 모르지만 애니메이션 <으라차차 짠돌이네> 수준은 되어야 하지 않나 싶습니다. 아니면 팡팡에서 연재하던 꼬망과 <쿤타맨> 정도 비슷해야...
  • DOSKHARAAS 2009/06/24 18:00 #

    그러고 보면 <마루코는 9살(치비 마루코 짱)>은 사소설 처럼 자신의 체험을 각색해서 만드는 것인데, 포맷 부터가 다르지 않나 하는 생각도 드는 군요...
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:33 #

    말씀하신 두 작품은 변론할래야 변론할 여유가 없는 것 같습니다. 매우 명백하니까요. 여하튼 선을 긋는 것이 쉽지 않은 경우도 있습니다.
  • 유우지 2009/06/24 20:00 # 답글

    꼬망 초반 4권정도까지의 에피소드나 현재까지 유지되는 인물설정과 관계는 쿤타맨 표절 그 자체인데 뭐라고 하는 사람이 없는게 더 이상하더군요.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:34 #

    그이야기도 나오긴 했습니다. 꼬망보다는 검장고무신이 더 장기연재를 했기 때문에 더 논란이 가중된 것이 아닐까 합니다.,
  • 호타루 2009/06/24 21:20 # 삭제 답글

    뒤 늦게 루리웹 링크를 확인해서 앞 서 쓴 댓글을 지웠습니다.
    루리웹에 가보니, 확실히 검정고무신이 논란이 될 만한 부분이 있더군요. 그런데, 제 소견으로 보아 표절이라기 보다는 패러디 같습니다.
  • 쓰레기청소부 2009/06/25 02:36 #

    패러디란 기존의 창작물에 대한 비판의식이나 해학을 담은 것을 말합니다. 이런 점에서는 검정고무신은 패러디작이라는 표현을 붙이기에도 적절치 못한 부분이 있습니다. 사실 이쪽 계열이 원래 매우 민감하기에 어디꺼지 깊게 설명해야 할지도 모르겠구요
  • 어의없음 2009/08/02 16:15 # 삭제 답글

    아니 뭐가 표절인지요? 두 작품 아무리봐도 다르던데.... 내용두 다르고 가족구성원은 제가 어렸을적 하고 같은데 우리집도 표절인가?
    이렇게 3대가 모여 6명의 구성원으로 사는집은 많은데 그림도 다른데 일상생활 애피소드는 모든 사람들이 커가는 과정이 비슷한거 아닌가요 저두 검정고무신보며 어렸을적 비슷한일들이 있었는데.....
  • 네오의꿈 2010/01/24 22:27 # 삭제 답글

    분명 치비 마루코 짱의 그림체와 검정고무신의 그림체나 가족 구성원은 비슷한 면이 많습니다. 인정할 건 해야지요. " 어의없음 " 이라는 아이디로 매우 거부감을 가지신 님께서도, 옹호하는 건 좋지만, 알아야 하실 것은, 전 마루코를 전혀 모르는 상태에서 마루코를 처음보고도 딱 검정고무신을 연상했습니다. 그림체 뿐 아니라, 어머니 ,아버지의 어린시절을 조명하는 이야기라는 점까지..... 즉, 검정고무신이 그만큼 마루코와 비슷했다는 거지요.

    비슷한 건 비슷한 겁니다. 이우영 작가님이 대놓고 베끼신건 아니시겠지만, 분명 영향을 받았을 거고, 어느정도는 유사점이 있습니다.
    다 안 비슷하다고 무작정 덮어놓고 옹호하면 그게 더 안티양성을 제대로 하는 지름길 입니다.

    하지만 제가 이야기 하고 싶은 것은..........완전 크레용 신짱을 베낀 제갈공두(희대의 역작....-_-+) 에 비하자면, 검정고무신은
    표절이라는 이름으로 묻히기엔 너무도 아까운 작품이라는 것입니다. 재미도 있고, 추억도 있고, 개성도 분명히 살아 숨쉬는 훌륭한
    작품이지요. 오래된 일이지만 아직까지도 검정고무신이 마루코와 비교되어 씹히는 걸 보면 가슴이 아픕니다. 한국인이라서 팔을
    안으로 굽히는 게 아니라......한 작품으로써 훌륭한 재미를 선사해 주니까요.

    검정 고무신이라는 작품이 부디 역사에 표절작으로 묻히지 않길 바랍니다.
  • ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ 2011/12/01 13:59 # 삭제 답글

    디자인현엽에 종사하는 사람인데. 제가 볼때 그림이 아예 다른데요.. 눈 코 입 이걸로 같다고 하는건가;;
    가족이야기니깐 가족에피소드가 당연히 나오는것이고.. 그리고 참고했다는 설의 출저는 대체 어디에 있는건지.

    http://www.google.com/search?complete=1&hl=ko&q=%EB%A7%88%EB%A3%A8%EC%BD%94&lr=&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=BAjXTs-LGsGTiQfb6JTQDQ&biw=1130&bih=982&sei=BQjXTq6lCYSQiQeBmMnRDQ

    그림구글검색 그림이 아예 달라 보이는데. 그리고 둘다 다본사람들이 다르다고 하는 작품이던데.
  • 2014/07/09 11:14 # 삭제 답글

    일단 그림체는 표절이고 내용은 검정고무신이 위트가없고 그냥 찌질한내용이라 재미가없고.....보다보면 웃기지도않고 ....그시대아니면 공감안감..마루코는 지금세대가봐도 공감가고
댓글 입력 영역
* 비로그인 덧글의 IP 전체보기를 설정한 이글루입니다.



통계 위젯 (화이트)

1511113
7963
8275116

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

366

애니메이션 편성표 - 애니시아