라이프로그


태그 : 번역 요약보기전체보기목록닫기

1

원작을 초월한 번역류 甲

 누가봐도 충분히 공감할 만한 부분인 것 같습니다. 물론 일부의 네티즌들은 반대로 '원작훼손' 이라며 비판하기도 하는데, 제가 보기에는 극장판 영화의 자막 오역과는 다르게 본래 대사의 의도가 잘 전달된 만큼 크게 문제는 없다고 봅니다. 개인적으로는 '무슨 마약하시길래 이런 생각을 했어요?' 와 '그림체 옮잖아' 가 가장 창의적인 번역이라고 생각...

대륙의 흔한 한국어 번역

 역시 중국의 한자는 어려워서인지 몰라도 좀처럼 의미를 이해하기 어려운 한국어로 번역되는군요. 정말 성의가 없고 이상한 번역이라는 생각이 들 수도 있겠지만 구글이나 네이버 번역기로 중국어 사이트를 번역해도 위와 같은 일이 벌어지는 것은 매한가지입니다. 특히 중국의 음식점 메뉴는 주문하는 손님이 오해하기에 딱인...
1



통계 위젯 (화이트)

281942
9467
8228360

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

365

애니메이션 편성표 - 애니시아